Les Bédés Paré
Yuka donne naissance à ses enfants.
Yuka gives birth to her children.
Une maladie grave se propage au Parc des sels...
A serious illness is spreading in Salty Park...
Yuka raconte sa rencontre avec le père de ses enfants.
Yuka tells her kids how she met their father.
Le groupe se rend à la Grotte de cristal grâce à leur nouvelle poudre.
The group flies to the Crystal Cave using their new powder.
Les lapins rencontrent les fées dans la Forêt des champignons.
The rabbits meet with the forest fairies.
Rémi rencontre une fée et Meta se rend au jardin des hybrides.
Remi meets a fairy and Meta goes to the Hybrids' garden.
Torpedo se rend au Village jackalopéen, mais Rosade est déjà en chemin...
Torpedo leaves for the Jackalope Village, but Rosade is already on his way...
Marque revient à la Grotte de cristal et Rosade part au Village jackalopéen.
Marque returns to the Crystal Cave and Rosade leaves for the Jackalope Village.
Après l'exile du groupe, le reste de la forêt doit ramasser les pots cassés.
After the group's exile, the rest of the forest is left to pick up the broken pieces.

