
Daco
Episode 27: Little Daco gets a visitor...
My Alters pay a visit to the 11 years old me, prior to my taking the 5 vows, the...
Uno dei doni di questa seria e' quello di permettermi di rimanere giorni interi a scavare nei ricordi, ricordi cosi' lontani da...
Again to the far east, and again ready to dive head first into a religious experience.
I think time has come to stop and...
qui devo cominciare a rallentare un po' - non che sia successo niente fino ad ora, sei mesi di episodi per i primi dieci anni...
As I almost literally started coming out of my shell, life began to pick up pace, my mind was facing the path t0 enlightenment...
My approach to adulthood put my inner and outer worlds apparently at odds. My inner world was the search for a way to relate to...
Il mio approssimarmi alla scena adulta fu uno strano cammino, Quello interiore di un bambino che cerca di capire il senso della...
At 11 years old I felt a strong yearning to overcome the prohibitive speed at which everyone talked and acted, to find enough...
Non sapevo bene che farci a 11 anni, ma sentivo dentro una continua sensazione, una spinta a cercare di assorbire e collegarmi a...
My return from the Far East fills me with a childish sense of having figured out a lot more stuff than I actually did.
So now...
Tornato dall'oriente, mi sembrava di aver vissuto una vita, e vedevo i ragazzini della mia eta' come formiche intrappolate senza...
At times, if we're lucky, we get glimpses of the reality beyond our childish description of it, and those experiences become the...
A dieci anni i miei ricordi iniziano a trasformarsi da eventi mentalmente caotici, frustranti, incomprensibili e piu' che altro...
I feel that this is the year that my life went from that of a passive, overwhelmed lonely child to a an exponentially...
A volte se siamo fortunati le circostanze ci rivelano mondi sconosciuti, piccoli spiragli, minuscole e brevi esperienze...
It all started out fairly normal, I made a great best friend, someone who knew how to do things... , and learned to get over the...
La scuola media e' stata alla fine come un contorno. Sono entrato un bambino isolato di 10 anni, e farmi un migliore amico e'...
As I turned two digits, things begin to change, and like everyone going to the first year of middle school knows, it's not...
Quasi tutti credo agli inizi della prima media hanno capito che la loro vita stava cambiando, e che qualcosa iniziava a dover...
I wasn't really aware, at 8 years old, of what anything that had just happened meant for anyone involved.
So when my mother,...
Una cosa difficile da esprimere visivamente e' la totale mancanza di dramma dentro di me nel momento in cui mia madre mi rivelo'...
Sometimes understanding becomes almost like a solid thing that hits you, but it's rarely a sticky thing
Certe volte la comprensione diviene quasi cosa tangibile, anche se raramente appiccicosa
A glimpse into the craziness that can come out of siblings' relationships, and yet another stupid thing I may have done